El mercado está lleno de productos con nombres atractivos, estrafalarios o "cool" ideados por profesionales del marketing para ser atractivos, diferentes y seductores. En pocos casos los nombres se han creado pensando que podÃan terminar siendo una URL, un vÃnculo o formar parte de una dirección de correo electrónico.
Para facilitar la promoción y la usabilidad de los sitios web es crucial que los nombres de los productos, servicios o empresas sean fáciles de escribir, recordar y transmitir oralmente, asà como claramente identificables y distinguibles.
Actualmente existen muchos productos con nombres que comienzan por "e-", "Ciber…", están en inglés o incluyen el término "online". Este tipo de nomenclaturas tienen muchos problemas ¿La "e-" debe leerse como en inglés o como en castellano? ¿lleva guión o no? ¿hay dobles consonantes si es una palabra en inglés?.
Estos problemas son especialmente frecuentes en una lengua como la castellana donde generalmente se escribe como se pronuncia y los usuarios tienen grandes dificultades en recordar la escritura de palabras que no siguen las reglas de pronunciación.
Nombre comercial como URL y dominio
Los nombres de productos, servicios o empresas se utilizan frecuentemente como URLs de sitios web de promoción o venta de estos productos.
Llama la atención la doble "o" de "www.ooshop.es" de Carrefour. Nos preguntamos por las veces que los clientes de "Citibank" habrán intentado llegar a su web escribiendo erróneamente "Citybank". Otras marcas optan por tomar nombres con errores ortográficos o letras faltantes para dar un toque especial a su marca como "Optize", "Soluziona" o "Xpertia" de Infonomia. Estas empresas deben ser más realistas y humildes para darse cuenta que los usuarios suelen recordar más fácilmente la manera correcta de escribir la palabra que el toque especial y su organización no es la única referencia en el mundo.
El nombre debe identificar al producto y diferenciarlo de otros similares
Un producto o servicio acaba frecuentemente en un listado junto con muchos otros productos, lo importante no es que se diferencie del resto por la originalidad o atractivo de su nombre, sino por una denominación que indique claramente qué es y en que se distingue del resto de productos similares.
Un buen nombre requiere menos explicaciones acerca de en que consiste y sus cualidades. Etiquetar tres productos como "Mega-Módem, Hiper-Módem o Micro-Módem" puede confundir a los usuarios, sin embargo una nomenclatura más clara como "Módem básico, Módem medio, Módem superior" puede sacar a los usuarios de dudas sobre la gama a la que pertenece cada producto.
Es cierto que un nombre original es útil si se tiene un gran presupuesto en publicidad para promocionarlo, pero que Microsoft pueda permitirse el lujo de llamar a su consola de videojuegos "Xbox" no significa que cualquiera pueda hacer lo mismo.
Facilitar la promoción
Uno de los sistemas más eficaces para la promoción de un sitio web es el boca a boca, sin embargo cuando un usuario no sabe escribir su nombre después de haberlo escuchado a un amigo la promoción se ve dificultada.
El correo electrónico es el segundo medio más importante por el que los usuarios obtienen direcciones de sitios web (después de los buscadores). Normalmente las URLs se reciben como texto normal y no como un vÃnculo, por lo que es frecuente escribirlas de nuevo en el navegador. Cuando la dirección es de difÃcil escritura incluso copiarla es realmente complicado (muchos usuarios no conocen el copiar-pegar en el navegador y en cualquier caso siempre es más rápido escribir directamente). Haga una prueba, intente escribir manulamente en su navegador la dirección del Deutsche Bank http://www.deutsche-bank.es sin equivocarse.
Diferenciar el nombre online del fÃsico no siempre es adecuado
Muchas empresas han optado por diferenciar la empresa online de la fÃsica con otro nombre. Utilizar una denominación distinta supone tener que crear una nueva imagen de marca y grandes inversiones en publicidad.
Una estrategia mas usable y rentable es utilizar el mismo nombre que la empresa fÃsica. Muchos usuarios ya lo conocen y lo saben escribir correctamente. La imagen de marca del sitio web se identificará automáticamente con la empresa fÃsica, con los ahorros y beneficios que esto conlleva.
Correo electrónico
El nombre de la empresa (e incluso de algunos productos y servicios) se encuentra en las direcciones de correo electrónico personales. Un nombre de difÃcil transmisión oral o escritura puede provocar muchos problemas de comunicación vÃa e-mail.
Muchos usuarios medios no usan la libreta de direcciones. Es frecuente cuando un usuario se conecta desde un ordenador diferente escribir las direcciones de correo de memoria. Del mismo modo cuando una dirección de correo es recibida por este medio, se suele escribir manualmente.
Recomendaciones
La mejor estrategia es pensar en la usabilidad antes de nombrar un producto, servicio o empresa y asà asegurarse los beneficios de tener un nombre usable.
CaracterÃsticas de un nombre usable:
* Es de fácil escritura
* Se transmite de manera oral fácilmente
* Es fácil de distinguir entre otros similares
* Indica caracterÃsticas del producto o servicio
* Fácil de recordar
* Es corto
* Esta en el idioma de la audiencia y si la audiencia es
internacional debe ser fácilmente pronunciable
Cuando el problema ya está creado y el nombre no se puede cambiar la mejor recomendación en caso de direcciones conflictivas es hacer que las urls con los errores más frecuentes de escritura se redireccionen a la página real del sitio. Por ejemplo Google.com también funciona con una sola "o" http://www.gogle.com y con tres http://www.gooogle.com.
Otros errores comunes son escribir una "w" de menos o de más, no escribir las "www" o confundir el dominio. Por ello es recomendable redireccionar también las urls con 2 y 4 "w", el dominio sin las "www" (por ejemplo http://susitio.com) y adquirir los dominios".com" y del paÃs correspondiente.
Casos reales
* Tras una gran campaña publicitaria en España miles de usuarios escribieron con gran interés "www.eresmas.es" en su navegador de manera infructuosa (eresmas solo posee el dominio .com).
* El banco "Banesto" denominó a su sitio web "ibanesto.com" escribiendo directamente la pronunciación castellana del prefijo inglés "e-". Los problemas causados le han llevado a adquirir también "eBanesto.com" y mantener dos versiones del sitio web con diferentes enlaces, según la dirección de acceso utilizada.
* El nombre "Kodak" fue pensado para ser fácilmente pronunciado en todas las lenguas y asà favorecer la promoción boca a boca.